Languages English Book Catalan Original Spanish |
French Japanese Other languages |
Texts Credits Foreword Introduction |
p. 8 to 37 p. 38 to 59 p. 60 to 79 |
p. 80 to 105 p. 106 to 123 |
Colophon Front flap Back flap |
|||||||
Page |
English |
|
9 |
Discman | Discman |
10 |
11 |
Found on the Internet | Trobat a Internet |
12 |
The alternative scene: slow but sure | Escena alternativa, lenta però segura |
13 |
Criticism against the flow | Crítica a contracorrent |
14 |
Spain is not that different | Espanya no és tan diferent com això |
15 |
Musical improvisation | Música improvisada |
16 |
17 |
Thinking iPod | iPod pensant |
18 |
19 |
A long night or I can’t sleep |
Una nit llarga o No puc dormir |
20 |
Searching for a melody in Australia | Cercant una melodia a Austràlia |
21 |
Radio-activity | Ràdio-activitat |
22 |
23 |
This is not a message against technology | Això no és un missatge contra la tecnologia |
24 |
Musical indigestion | Indigestió musical |
26 |
27 |
Taciturn Bob Dylan in boxers | Bob Dylan taciturn en calçotets | Open comment |
While I was designing an issue of Nativa about "Music and humor", the idea of this Bob Dylan in underpants appeared. It was not a matter of laughing at him but of making an ironic or iconoclastic look towards the idolized attitude that the lovers of the music have often with the artists and their career. | Considering how to picture the brilliant musician, I needed to start from an iconic and known image. I took the famous poster of Milton Glaser, another guru but for the design. This gathered two "holy" characters under a certain humor, a wink to the musicians as well as to the graphic artists.
Since then, the character kept on turning up intermittently in different issues of the magazine: when Dylan was quoted, when his presence gave an breath of scepticism about the contents of the item, or without an evident reason. Until the last issue where, at last, he spoke. |
Milton Glaser |
||
Close comment |
28 |
29 |
After the storm | Després de la tempesta |
30 |
Storm over a digital camera | Tempesta per una càmera digital |
31 |
Listening to old records again | Tornant a escoltar discos vells |
32 |
The job of listening #1 | L’ofici d’escoltar #1 |
Very angry | Molt enfadat |
34 |
Comparing different souths | Comparant els diferents sud |
35 |
iPod: mobility or nostalgia | iPod: mobilitat o nostàlgia | Open comment |
This illustration accompanied an opinion item about the iPod and the use that its users do.
The irruption of this device opened a door to the freedom and the independence in the access and the listening of music. But curiously, in the iPods we find more of the musical period that the owner looks with nostalgia than more up-to-date or innovative music. |
The text showed the iPod as a sword of double edge that can both facilitate the knowledge of the modernity or to perpetuate common places or secure zones of preferences. | |||
Close comment |
36 |
37 |
Recurring comments about live music | Temes recurrents de discussió sobre la música en viu |
Less is more | Menys és més |
39 |
Music and power #1 | Música i poder #1 |
40 |
41 |
Music and iPower #2 | Música iPoder #2 |
42 |
Always importing music | Sempre important música |
43 |
Music and power #3 | Música i poder #3 |
44 |
45 |
Culture and politics | Cultura i polítics |
46 |
What the hell do they mean when they go on and on about excellence? | A què redimonis es deuen referir quan parlen tant d’excel·lència? |
47 |
The descent into clubbing | Descens al clubbing |
48 |
Confusing music with gastronomy | Confondre la música amb la gastronomia |
49 |
First anniversary | Primer aniversari |
50 |
Less cement and more ideas | Menys ciment i més idees |
51 |
Outsiders | Outsiders |
52 |
Culture and creation in times of recession | Cultura i creació en temps de crisi «Lo petit és bunic» |
53 |
Election | Eleccions |
54 |
55 |
Analyzing political parties’ electoral programs on music and culture | Tot analitzant els programes electorals dels partits polítics sobre cultura i música |
56 |
Music for escaping from reality | Música per fugir de la realitat |
57 |
The so-called Barcelona Sound | El «Barcelona Sound» |
58 |
New vs. used | Nou vs. usat |
59 |
What to do or What to listen to |
Què fer o Què escoltar |
Time as a flexible material | El temps com a material flexible |
61 |
I don’t get the decimal system | No entendre el sistema decimal |
62 |
Twisted effects of the official view of things | Efectes perversos de la visió oficial sobre les coses |
63 |
Twisted effects of municipal noise regulations in Barcelona Times shown correspond to the Mediterranean lifestyle |
Efectes perversos de les normatives municipals contra el soroll Els horaris mostrats aquí tenen sentit segons els costums mediterranis |
Open comment |
If the opportunity and the subject allow it, I like to make the illustrations work also with a different focus to the item one. So, the images generate their own talk as a parallel opinion written in a graphical language. | The item was about the activities of leisure, the live music, the noise and the controversy that they generate. The graphic comparison of situations is an irony on the contradictory attitude that the Town Council and some neighbors had with the noise in the city. | |||
Close comment |
64 |
See previous page | Idem pàg. anterior |
65 |
Freedom to think | Llibertat per pensar |
66 |
The job of listening #2 | L’ofici d’escoltar #2 |
67 |
Mental auto-nomy | Auto-nomia mental |
68 |
Good mood | Bon humor |
69 |
Politaoke: deconstructing the electoral discourse v1 | Politaoke: deconstruint el discurs electoral v1 | Open comment |
Political speeches as Politaoke The American election are in its culminating point. After the victory of Obama in the last presidential TV debate, the accusations of power abuse on the governor of Alaska, Sarah Palin, and the stock exchange and credit crisis, the Americans will go to the urns perplexed, fearful and surprised the next 4 November [2008]. As everything, also from an event like this a certain artistic profitability can be taken out. This is the one that think the pupils of the Bauhaus University Kreativfond in Weimar that they are on tour in the US. After their first performances in his country of origin, Germany, the Politaoke has arrived to several American cities, like Charlotte, in an arty show where speeches, interviews and other interventions of the politicians in the race towards the White House are the artistic matter to deconstruct. Politaoke provides to the audience a platform to intervene, to ridiculice and, also, to listen to what the politicians talk and to see clearly what the politicians say. |
Completely independent of any party option, it allows the assistants to decide in every session, arguing among them, interpreting how the talk of each politician is, in a serious or sarcastic way. The speeches of the politicians and the interviews are supplied, word to word, edited in sections (songs) of 1 to 8 minutes. A series of debates, interventions and television appearances are also given to the public as duets. Created by Diana Arce, Politaoke is an evolution of the her work as artist and activist, interested in the use of artistic methods as a platform to put the cultural and political criticism in relation with the comment of the people of the street. Very interesting, for a foreigner like me, not only to see the mentioned work of artistic intervention, but also to know what the young people think about the politics and of the politicians of their country. An immersion into the American political thought with a lot fun. |
Joan-Elies Adell. Published in Nativa no. 47, p. 4. Barcelona, January of 2009 |
||
Close comment |
70 |
«Be yourself» | «Sigues tu mateix» |
71 |
Music education at school #1 or Teaching how to deal with the media |
L’educació musical a l’escola #1 o Ensenyar a tractar amb els medis |
72 |
Music and freedom | Música i llibertat |
73 |
Music education at school #2 | L’educació musical a l’escola #2 |
74 |
Music education at school #3 | L’educació musical a l’escola #3 |
75 |
Self-communicating systems | Sistemes de comunicar-se |
76 |
Random | Aleatori |
77 |
Politaoke: deconstructing the electoral discourse v2 | Politaoke: deconstruint el discurs electoral v2 |
78 |
79 |
Questioning the recurring general idea that Barcelona is a jazz hotspot | Qüestionant la recurrent idea generalitzada de Barcelona com a una capital del jazz |
80 |
Music criticism in newspapers: has it disappeared or merely changed shape? | La crítica musical als diaris: desapareix o es transforma? | Open comment |
The illustrations in the magazine Since issue #22, the magazine changed the full color printing to only one ink printing. The change was more conceptual than economical. |
As a logical consequence, the pictures in color of title page were substituted for the illustrations of solid black. This more austere and basic graphic language was more suitable for the new resources and more effective communicatively.
In the pages 80 to 87 of the book it can be appreciate how the illustrations were integrated into the title page and how they accompanied the texts of the main items. In design, it is often said —and often is true— the sentence "Less is more". |
|||
Close comment |
81 |
Music and power | Música i poder |
82 |
Debate for a new form of radio | Debat per una ràdio |
83 |
Music education in times of emergency | Educació musical en temps d’urgència |
84 |
85 |
Music criticism in newspapers: has it disappeared or merely changed shape? | La crítica musical als diaris: desapareix o es transforma? |
86 |
87 |
Debate for a new form of radio. Are radio stations for popular music necessary? | Debat per una ràdio. Cal una ràdio per la música popular? |
88 |
From musical culture to the culture of sound | De la cultura musical a la cultura del so |
89 |
Mid-concert advertising Buy. Whatever you want, but buy |
Publicitat enmig de concerts «Compri. El que sigui però compri» |
90 |
Musicians’ family | La família dels músics |
91 |
Music Sponsors | Esponsorització de la música |
92 |
93 |
Music from the microcosmos #1 | Música des del microcosmos #1 |
94 |
The lack of criticism in newspapers | La desaparició de la crítica als diaris |
95 |
Xina | Xina |
96 |
With the band on the road | Sortir a tocar fora |
97 |
Nothing beats a live performance? | Res com el directe? |
98 |
Too much ado about the author | Molt de soroll sobre l’autor |
99 |
5fty | 5Quanta |
100 |
Author! Author! | Autor! Autor |
101 |
Music from the microcosmos #2 | Música des del microcosmos #2 |
102 |
Music is a slippery business | La música com a terreny relliscós |
103 |
A so-called design guru rejecting the use of certain fonts 1: “Yuk! Folio!” 2: “Optima! Gross!” 3: “Comic Sans! What a jerk!” 4: “Arial!! Son of a bitch!! |
Un suposat guru del disseny rebutjant l’ús de certes tipografies 1: “Folio! Ecs!” 2 : “Optima. Quin horror!” 3: “Comic Sans! Serà imbècil!?” 4: “Arial!!! La mare que el va parir!! |
Open comment |
Often I hear graphic designers saying bad things on certain typographies. I think that there aren't beautiful or ugly typographies, as there aren't beautiful or ugly colors. It depends on the way you use them and how they are combined.
In the 50th issue of Nativa, I worked with four of these damned fonts. It was on the headlines of four items, trying to fit with the contents and using them as rigorously as every typography requires. |
But beside the headline, a guru passed through criticizing the types and, even, insulting their use, as sometimes I heard to say.
This is another example of how to illustrate creating a parallel or complementary story to the item subject. But this time it just reflected my farewell as graphic designer of Nativa. |
|||
Nativa magazine, #50. Barcelona, 2009 |
||||
Close comment |
104 |
Do iPods dream of electric ears? | Somien els iPods amb orelles elèctriques? |
105 |
Sex for heroin | Sexe per heroïna | Open comment |
Illustration published in a book of short pornographic stories: «La tarde que compré 'La vida sexual de Catherine M.'». Ed. Tintas Alternativas. Barcelona, 2008.
The concrete story portrays the need of a woman to get on prostitution to pay her addiction to heroine. |
I recognize that I had to read three times the story for achieving to understand it (lack of practice?) but once digested, the illustration was made in five minutes.
| |||
Close comment |
Forum of ideas | Fòrum d‘idees |
107 |
Logo for mestizo music festival | Imatge per a festival de música mestissa |
108 |
Logo of Indigestió, managing difficult music | Símbol per a Indigestió, gestió de músiques difícils |
109 |
Logo of Comarca Rock music circuit | Símbol per al circuit musical Comarca Rock |
110 |
111 |
What can I do about it? | I jo, què puc fer-hi? |
112 |
Agrofuels: green on the outside, black on the inside | Agrocombustibles: verd per fora, negre per dins |
113 |
Farm power | Poder agrícola |
114 |
The first #1 | La primera #1 |
115 |
The first #2 | La primera #2 |
116 |
Image for Setzevins Winery | Imatge per al celler Setzevins |
117 |
Mascot for The Colomer Group | Mascota per a The Colomer Group |
118 |
119 |
Who killed Bambi? | Qui va matar Bambi? |
120 |
121 |
Sketch for a personal project «I’ll never be Paul Rand» |
Esbós per a treball personal «Mai seré com Paul Rand» |
Open comment |
A rainy afternoon, my friends in the organization team of the Festa del Grafisme [Graphics Party] and I, were killing time making illustrations with stickers. Just a few minutes before we had seen this poster in a Paul Rand's exhibition and it seemed touching to all of us. |
Paul Rand 1914-1998 "The Prepared Professional" Poster 1982 Offset lithography 38 x 21.2 inches |
|||
Close comment |